Ses notícies d'en Nan

Articles i entrevistes de cultura i oci

Articles
Es presenta "La Terra Santa"

L’eivissenca Nora Albert signa la traducció de La Terra Santa, de la italiana Alda Merini, candidata al Premi Nobel de Literatura fins ara inèdita en català.

MENORCA-EIVISSA-ITÀLIA, PONTS LITERARIS PER A LA FIRA DEL LLIBRE EN CATALÀ

Reconeguda com una de les principals veus poètiques del Novecento italià, Alda Merini (Milà, 1931-2009) va ser candidata, en més d’una ocasió, al Premi Nobel de Literatura, però fins avui no havia estat publicada en català. El buit s’omple des de les Illes: l’editorial menorquina Arrela i la poeta i traductora eivissenca Nora Albert, presenten, en edició bilingüe, La Terra Santa, considerada l’obra mestra de l’autora italiana.

La vida i l’obra de Merini van estar marcades per llargs períodes d’internament en centres psiquiàtrics, un vaivé entre la follia i la lucidesa que, a La Terra Santa, es desplega amb tota la seva força a través d’un joc de paral·lelismes entre el manicomi –la seva “Terra Santa” – i l’esdeveniment historicobíblic del poble hebreu durant el seu èxode a la Terra Santa. El llibre va ser publicat per primera vegada el 1984 per Scheiwiller i és una selecció de poemes a càrrec de Maria Corti, amiga, filòloga i escriptora, i una de les principals curadores de l’obra de Merini.

La Terra Santa es presenta divendres dia 4 en el marc de la XII Fira del Llibre en Català de Menorca (plaça des Born de Ciutadella, 20 h). Nora Albert estarà acompanyada del també poeta Pere Gomila, que fa unes setmanes, arran de la publicació del llibre, escrivia: “la traducció de La Terra Santa que ens brinda Nora Albert és un autèntic acte d’amor, un treball pacient i absolutament rigorós, obrat amb saviesa, madurat al llarg del temps (…). Té molt de mèrit, i es mereix tot el suport del lector, que una editorial menorquina ens regali aquesta excel·lent traducció d’una de les més importants veus poètiques italianes del s. XX amb una acuradíssima i bella edició.”

Arrela enceta amb aquest llibre la col·lecció Usdefruit, dedicada a la traducció d’obres inèdites en català.
+ articles i entrevistes
Esdeveniment relacionat
Nan Ventura